Psalm 82

O God, who shall be like to thee? hold not thy peace, neither be thou still, O God.

For lo, thy enemies have made a noise: and they that hate thee have lifted up the head.

They have taken malicious counsel against thy people, and have consulted against thy saints.

They have said: Come and let us destroy them, so that they be not a nation: and let the name of Israel be remembered no more.

For they have contrived with one consent: they have made a covenant together against thee.

The tabernacles of the Edomites, and the Ishmahelites: Moab, and the Agarens.

Gebal, and Ammon and Amalec: the Philistines, with the inhabitants of Tyre.

Yea, and the Assyrian also is joined with them: they are come to the aid of the sons of Lot.

Do to them as thou didst to Madian and to Sisara: as to Jabin at the brook of Cisson.

Who perished at Endor: and became as dung for the earth.

Make their nobles like Oreb, and Zeb, and Zalmana, and Salmana.

All their princes.

Who have said: Let us possess the sanctuary of God for an inheritance.

O my God, make them like a wheel; and as stubble before the wind.

As fire which burneth the wood: and as a flame burning mountains.

So shalt thou pursue them with thy tempest: and shalt trouble them in thy wrath.

Fill their faces with shame: and they shall seek thy name, O Lord.

Let them be ashamed and troubled for ever and ever: and let them be confounded and perish.

And let them know that the Lord is thy name: thou alone art the most High over all the earth.

Cánticum. Psalmus Asaph.

Deus, quis símilis erit tibi? Ne táceas,
neque compescáris, Deus.

Quóniam ecce inimíci tui sonuérunt:
et qui odérunt te exaltavérunt caput.

Super pópulum tuum malignavérunt consílium:
et cogitavérunt advérsus sanctos tuos.

Dixérunt: Veníte, et dispérdamus eos de gente:
et non memorétur nomen Israël ultra.

Cogitavérunt unánimes:
ad te testaméntum disposuérunt.

Tabernácula Idumæórum et Ismahelítæ:
Moab et Agaréni.

Gebal, et Ammon, et Amalec:
Alíenæ cum habitántibus Tyrum.

Étenim Assur venit cum eis:
facta est illis in adjutórium fíliis Lot.

Fac illis sicut Mádian, et Sísaræ,
ut Jabin in torrénte Císón.

Disperiérunt in Endor:
facti sunt ut stércus terræ.

Póne príncipes eórum sicut Oreb,
et Zeb, et Zebee, et Salmana:
omnes príncipes eórum,

qui dixérunt: Hereditáte possideámus sanctuárium Dei.

Deus meus, póne illos ut rotam:
et sicut stipulam ante fáciem venti.

Sicut ignis qui combúrit silvam:
et sicut flamma combúrens montes:

íta persequéris illos in tempestáte tua:
et in ira tua turbábis eos.

Implé fácies eórum ignomínia:
et quærent nomen tuum, Dómine.

Erubéscant, et conturbéntur in sæcula sæculórum:
et confundántur, et péreant.

Et cognóscant quia nomen tibi Dóminus:
tu solus Altíssimus super omnem terram.