Psalm 70

In thee, O Lord, I have hoped, let me never be put to confusion.

Deliver me in thy justice, and rescue me.

Incline thy ear unto me, and save me.

Be thou unto me a God, a protector, and a place of strength.

That thou mayest save me: for thou art my firmament and my refuge.

Deliver me, O my God, out of the hand of the sinner: and out of the hand of the transgressor.

For thou art my patience, O Lord: my hope, O Lord, from my youth.

By thee have I been confirmed from the womb: from my mother's womb thou art my protector.

Of thee shall I continually sing.

I am become unto many as a wonder, but thou art a strong helper.

Let my mouth be filled with praise, that I may sing thy glory, thy greatness all the day long.

Cast me not off in the time of old age: when my strength shall fail, do not thou forsake me.

For my enemies have spoken against me.

And they that watched my soul have consulted together.

Saying: God hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliver him.

O God, be not thou far from me: O my God, make haste to my help.

Let them be confounded and come to nothing that detract my soul.

Let them be covered with confusion and shame, that seek my hurt.

But I will always hope: and will add to all thy praise.

My mouth shall shew forth thy justice; thy salvation all the day long.

Because I have not known learning, I will enter into the powers of the Lord.

O Lord, I will be mindful of thy justice alone.

Thou hast taught me, O God, from my youth: and till now I will declare thy wonderful works.

And unto old age and grey hairs: O God, forsake me not.

Until I shew forth thy arm to all the generation that is to come.

Thy power, and thy justice, O God, even to the highest great things thou hast done: O God, who is like to thee?

How great troubles hast thou shewn me, many and grievous: and turning, thou hast quickened me.

And from the depths of the earth thou hast brought me back again.

Thou hast multiplied thy magnificence: and turning to me thou hast comforted me.

For I will also confess to thee thy truth with the instruments of psalm: O God, I will sing to thee with the harp.

Holy One of Israel.

My lips shall greatly rejoice, when I shall sing to thee: and my soul which thou hast redeemed.

Yea my tongue shall declare thy justice all the day: for they are confounded and brought to shame, that seek my evils.

In te, Dómine, sperávi, non confundar in ætérnum:
in justítia tua líbera me, et éripe me.

Inclína ad me aurem tuam,
et salva me.

Esto mihi in Deum protectórem,
et in locum munítum,
ut salvum me fácias:

quóniam firmaméntum meum,
et refúgium meum es tu.

Deus meus, éripe me de manu peccatóris,
et de manu contra legem agéntis et iníqui.

Quóniam tu es patiéntia mea, Dómine:
Dómine, spes mea a juventúte mea.

In te confirmátus sum ex útero:
de ventre matris meæ tu es suscéptor meus.

In te cantátio mea semper:
quasi prodígium factus sum multis:
et tu adjútor fortis.

Repleátur os meum laude,
ut cantem glóriam tuam:
tota die magnificéntiam tuam.

Ne projícias me in témpore senectútis:
cum defécerit virtus mea, ne derelínquas me.

Quia dixérunt inimíci mei mihi:
et qui custodiebant ánimam meam
consílium fecérunt in unum,

dicéntes: Deus derelíquit eum:
persequimini, et comprehéndite eum:
quóniam non est qui erípiat.

Deus, ne elongéris a me:
Deus meus, in auxílium meum réspice.

Confundántur et defíciant detrahéntes ánimæ meæ:
operiántur confusióne et pudóre, qui quærunt mala mihi.

Ego autem semper sperábo:
et adjíciam super omnem laudem tuam.

Os meum annuntiábit justítiam tuam:
tota die salutáre tuum:
quóniam non cognóvi litteratúram.

Introíbo in poténtias Dómini:
Dómine, memorábor justítiæ tuæ solíus.

Deus, docuísti me a juventúte mea:
et usque nunc pronuntiábo mirabília tua.

Et usque in senéctam et sénium:
Deus, ne derelínquas me,
donec annúntiem bráchium tuum
generationi omni ventúræ,
poténtiam tuam,

et justítiam tuam, Deus, usque in altíssima,
quæ fecísti magnália:
Deus, quis símilis tibi?

Quanta ostendísti mihi tribulatiónes multas et malas:
et convérsus vivificásti me:
et de abýssis terræ íterum reduxísti me.

Multiplicásti magnificéntiam tuam:
et convérsus consolátus es me.

Nam et ego confitébor tibi in vasis psalmi veritátem tuam:
Deus, psallam tibi in cíthara,
Sancte Israël.

Exsultábunt lábia mea cum cantávero tibi:
et ánima mea, quam redemísti.

Sed et lingua mea tota die meditábitur justítiam tuam:
cum confúsi et revériti fúerint,
qui quærunt mala mihi.