Psalm 26

The Lord is my light and my salvation, whom shall I fear?

The Lord is the protector of my life: of whom shall I be afraid?

Whilst the wicked draw near against me, to eat my flesh.

My enemies that trouble me, have themselves been weakened, and have fallen.

If armies in camp should stand together against me, my heart shall not fear.

If a battle should rise up against me, in this will I be confident.

One thing I have asked of the Lord, this will I seek after: that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life.

That I may see the delight of the Lord, and may visit his temple.

For he hath hidden me in his tabernacle: in the day of evils, he hath protected me in the secret place of his tabernacle.

He hath exalted me upon a rock: and now he hath lifted up my head above my enemies.

I have gone round, and have offered up in his tabernacle a sacrifice of jubilation: I will sing, and recite a psalm to the Lord.

Hear, O Lord, my voice, with which I have cried to thee: have mercy on me and hear me.

My heart hath said to thee: My face hath sought thee: thy face, O Lord, will I still seek.

Turn not away thy face from me; decline not in thy wrath from thy servant.

Be thou my helper, forsake me not; do not thou despise me, O God my saviour.

For my father and my mother have left me: but the Lord hath taken me up.

Set me, O Lord, a law in thy way, and guide me in the right path, because of my enemies.

Deliver me not over to the will of them that trouble me.

For unjust witnesses have risen up against me; and iniquity hath lied to itself.

I believe to see the good things of the Lord in the land of the living.

Expect the Lord, do manfully, and let thy heart take courage, and wait thou for the Lord.

Psalmus David.

Dóminus illuminátio mea et salus mea: quem timébo?

Dóminus protéctor vitæ meæ: a quo trepidábo?

Dum apprópiant super me malignántes ut edant carnes meas: qui tríbulant me inimíci mei ipsi infirmáti sunt et cecidérunt.

Si consístant advérsum me castra, non timébit cor meum.

Si exsúrgat advérsum me prǽlium, in hoc ego sperábo.

Unam pétii a Dómino, hanc requíram: ut inhábitem in domo Dómini ómnibus diébus vitæ meæ.

Ut vídeam voluntátem Dómini, et vísitem templum eius.

Quóniam abscóndit me in tabernáculo suo; in die malórum protéxit me in abscóndito tabernáculi sui.

In petra exaltávit me.

Et nunc exaltávit caput meum super inimícos meos.

Circuívi et immolávi in tabernáculo eius hóstiam vociferatiónis: cantábo et psallam Dómino.

Exáudi, Dómine, vocem meam, qua clamávi ad te: miserére mei, et exáudi me.

Tibi dixit cor meum: Exquisívit te fácies mea; fáciem tuam, Dómine, requíram.

Ne avértas fáciem tuam a me; neque declínes in ira a servo tuo.

Adjútor meus esto.

Ne derelínquas me, neque despícias me, Deus salutáris meus.

Quóniam pater meus et mater mea dereliquérunt me: Dóminus autem assúmpsit me.

Legem pone mihi, Dómine, in via tua: et dírige me in sémitam rectam propter inimícos meos.

Ne tradíderis me in ánimas tribulántium me.

Quóniam insurrexérunt in me testes iníqui, et mentíta est iníquitas sibi.

Credo vidére bona Dómini in terra vivéntium.

Exspécta Dóminum, viríliter age: et confortétur cor tuum, et sústine Dóminum.