Psalm 140

I have cried to thee, O Lord, hear me: hearken to my voice, when I cry to thee.

Let my prayer be directed as incense in thy sight; the lifting up of my hands, as evening sacrifice.

Set a watch, O Lord, before my mouth: and a door round about my lips.

Incline not my heart to evil words; to make excuses in sins.

With men that work iniquity: and I will not communicate with the choicest of them.

The just shall correct me in mercy, and shall reprove me: but let not the oil of the sinner fatten my head.

For my prayer also shall still be against the things with which they are well pleased: their judges falling upon the rock have been swallowed up.

They shall hear my words, for they have prevailed: as when the thickness of the earth is broken up upon the ground.

Our bones are scattered by the side of hell.

But to thee, O Lord, Lord, are my eyes: in thee have I put my trust.

Take not away my soul.

Keep me from the snare, which they have laid for me, and from the stumblingblocks of them that work iniquity.

The wicked shall fall in his net: I am alone until I pass.

Dómine, clamávi ad te, exáudi me:
inténde voci meæ cum clamávero ad te.

Dirigátur orátio mea sicut incénsum
in conspéctu tuo:
elevátio mánuum meárum
sacrificium vespertínum.

Pone, Dómine, custódiam ori meo:
et óstium circumstántiæ lábiis meis.

Non declínes cor meum in verba malítiæ:
ad excusándas excusatiónes in peccátis.

Cum homínibus operántibus iniquitátem:
et non communicábo cum eléctis eórum.

Corrípiet me iustus in misericórdia, et increpábit me:
oleum autem peccatóris non impínguet caput meum.

Quóniam adhuc et orátio mea in beneplácitis eórum:
absórpti sunt iúdices eórum ad petras.

Audient verba mea quóniam potuérunt:
sicut crassitúdo terræ erúpta est super terram.

Dissipáta sunt ossa nostra secus inférnum.

Quia ad te, Dómine, Dómine, óculi mei:
in te sperávi, ne áuferas ánimam meam.

Custódi me a láqueo, quem statuérunt mihi:
et a scándalis operántium iniquitátem.

Cadent in retiáculis suis peccatóres:
singuláriter sum ego donec tránseam.