Psalm 113

When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a barbarous people:

Judea made his sanctuary, Israel his dominion.

The sea saw and fled: Jordan was turned back.

The mountains skipped like rams, and the hills like the lambs of the flock.

What ailed thee, O thou sea, that thou didst flee: and thou, O Jordan, that thou wast turned back?

Ye mountains, that ye skipped like rams: and ye hills, like lambs of the flock?

At the presence of the Lord the earth was moved, at the presence of the God of Jacob:

Who turned the rock into pools of water, and the stony hill into fountains of waters.

Not to us, O Lord, not to us; but to thy name give glory.

For thy mercy, and for thy truth's sake.

Lest the Gentiles should say: Where is their God?

But our God is in heaven: he hath done all things whatsoever he would.

The idols of the Gentiles are silver and gold, the works of the hands of men.

They have mouths and speak not: they have eyes and see not.

They have ears and hear not: they have noses and smell not.

They have hands and feel not: they have feet and walk not: neither shall they cry out through their throat.

Let them that make them become like unto them: and all such as trust in them.

The house of Israel hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.

The house of Aaron hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.

They that fear the Lord have hoped in the Lord: he is their helper and their protector.

The Lord hath been mindful of us, and hath blessed us.

He hath blessed the house of Israel: he hath blessed the house of Aaron.

He hath blessed all that fear the Lord, both little and great.

May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your children.

Blessed be you of the Lord, who made heaven and earth.

The heaven of heaven is the Lord's: but the earth he has given to the children of men.

The dead shall not praise thee, O Lord: nor any of them that go down to hell.

But we that live bless the Lord: from this time now and for ever.

In exítu Israël de Ægýpto:
domus Iacob de pópulo bárbaro:

facta est Iudǽa sanctificátio eius:
Israël potéstas eius.

Mare vidit, et fugit:
Iordánis convérsus est retrórsum.

Montes exsultavérunt ut aríetes:
et colles sicut agni óvium.

Quid est tibi, mare, quod fugísti?
et tu, Iordánis, quia convérsus es retrórsum?

Montes, exsultástis sicut aríetes:
et colles sicut agni óvium.

A fácie Dómini mota est terra:
a fácie Dei Iacob.

Qui convértit petram in stagna aquárum:
et rupem in fontes aquárum.