Psalm 10

In the Lord I put my trust: how then do you say to my soul: Get thee away from hence to the mountain like a sparrow?

For, lo, the wicked have bent their bow: they have prepared their arrows in the quiver, to shoot in the dark the upright of heart.

For they have destroyed the things which thou hast made: but what has the just man done?

The Lord is in his holy temple, the Lord's throne is in heaven.

His eyes look on the poor man: his eyelids examine the sons of men.

The Lord trieth the just and the wicked: but he that loveth iniquity hateth his own soul.

He shall rain snares upon sinners: fire and brimstone, and storms of winds, shall be the portion of their cup.

For the Lord is just, and hath loved justice: his countenance hath beheld righteousness.

In finem. Psalmus David.

In Dómino confído: quómodo dícitis ánimæ meæ: Tránsmigra in montem sicut passer?

Quóniam ecce peccatóres intendérunt arcum; paravérunt sagíttas suas in pharetra, ut sagíttent in obscúro rectos corde.

Quóniam quæ perfecísti destruxérunt: iustus autem quid fecit?

Dóminus in templo sancto suo, Dóminus in cælo sedes eius.

Óculi eius in páuperem respíciunt; pálpebræ eius intérrogant fílios hóminum.

Dóminus intérrogat iustum et ímpium; qui autem díligit iniquitátem, odit ánimam suam.

Pluet super peccatóres láqueos; ignis et sulphur et spíritus procellárum pars cálicis eórum.

Quóniam iustus Dóminus, et iustítias diléxit: rectum vidit vultus eius.