Psalm 72

How good is God to Israel, to them that are of a right heart!

But my feet were almost moved; my steps had well nigh slipped.

Because I had a zeal on occasion of the wicked, seeing the prosperity of sinners.

For there is no regard to their death, nor is there strength in their stripes.

They are not in the labour of men: neither shall they be scourged like the rest of men.

Therefore pride hath held them fast: they are covered with their iniquity and their wickedness.

Their iniquity hath come forth, as it were from fatness: they have passed into the affection of their heart.

They have thought and spoken wickedness: they have spoken iniquity on high.

They have set their mouth against heaven: and their tongue hath passed through the earth.

Therefore will my people return here: and full days shall be found in them.

And they said: How doth God know? and is there knowledge in the most High?

Behold these are sinners; and yet, abounding in the world they have obtained riches.

And I said: Then have I in vain justified my heart, and washed my hands among the innocent.

And I have been scourged all the day, and my chastisement hath been in the mornings.

If I said: I will speak thus; behold I should condemn the generation of thy children.

I studied that I might know this thing, it is a labour in my sight.

Until I go into the sanctuary of God, and understand concerning their last ends.

Surely thou hast set them in slippery places: thou hast cast them down into destruction.

How are they brought to desolation? they have suddenly ceased to be.

They have perished by reason of their iniquity.

As the dream of them that awake, O Lord; so in thy city thou shalt bring their image to nothing.

For my heart hath been inflamed, and my reins have been changed.

And I am brought to nothing, and I knew not.

I am become as a beast before thee.

And I am always with thee: thou hast held me by my right hand.

And by thy will thou hast conducted me, and with thy glory thou hast received me.

For what have I in heaven? and besides thee what do I desire upon earth?

For thee my flesh and my heart hath fainted away: thou art the God of my heart, and the God that is my portion for ever.

For behold they that go far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that are disloyal to thee.

But it is good for me to adhere to my God, to put my hope in the Lord God: that I may declare all thy praises, in the gates of the daughter of Sion.

Psalmus Asaph.

Quam bonus Israël Deus,
is, qui recto est corde!

Mei autem pene moti sunt pedes:
pene effúsi sunt gressus mei.

Quia zelávi super iníquos,
pacem peccatórum videns.

Quia non est respéctus morti eórum:
et firmaméntum in plaga eórum.

In labóre hóminum non sunt:
cum homínibus non flagellabúntur.

Ídeo ténuit eos supérbia:
operíti sunt iniquitáte et impietáte sua.

Prodiit quasi ex ádipe iníquitas eórum:
transiérunt in affectum cordis.

Cogitavérunt, et locúti sunt nequítiam:
iniquitátem in excélso locúti sunt.

Posuérunt in cælum os suum:
et lingua eórum transívit in terram.

Ídeo convertétur pópulus meus hic:
et dies pleni inveniéntur in eis.

Et dixérunt: Quómodo scit Deus?
et si est sciéntia in excélso?

Ecce ipsi peccatóres, et abundántes in sǽculo:
obtinuérunt divítias.

Et dixi: Ergo sine causa justificávi cor meum:
et lavi inter innocéntes manus meas.

Et fui flagellátus tota die:
et castigátio mea in matutínis.

Si dicérem: Narrábo sic:
ecce generatiónem filiórum tuórum
reprobávi.

Existimábam ut cognóscerem hoc:
labor est ante me,

donec intrem in sanctuárium Dei:
et intélligam in novíssimis eórum.

Vere propter dolos posuísti eis:
deduxísti eos cum consíliis.

Quómodo facti sunt in desolatiónem:
subitáneum defecérunt:
peribunt propter iniquitátem suam.

Velut somnium surgéntium, Dómine:
in civitáte tua imáginem ipsórum
ad níhilum redúces.

Quia inflammátum est cor meum:
et renes mei commutáti sunt.

Et ego ad níhilum redáctus sum, et nesciévi:
ut juméntum factus sum apud te.

Ego autem semper tecum:
apprehendísti manum déxteram meam.

Et in voluntáte tua deduxísti me:
et cum glória suscepísti me.

Quid enim mihi est in cælo?
et a te quid volui super terram?

Defécit caro mea et cor meum:
deus cordis mei,
et pars mea Deus in ætérnum.

Quia ecce qui elóngant se a te períbunt:
perdidísti omnes qui fornicántur abs te.

Mihi autem adhærére Deo bonum est:
posui in Dómino Deo spem meam:
ut annúntiem omnes prædicatiónes tuas
in portis fíliæ Sion.